Pourquoi dit-on "portrait craché" ? - Question Réponse Français & Vocabulaire - Pourquois.com.

Pourquoi dit-on "portrait craché" ?

''c'est tout le portrait de son père'' ou même ''c'est le portrait tout craché de son père''.
Pourquoi tout craché ?
Les linguistes s'accordent sur l'équivalence symbolique du craché et du parlé (cf. juré, craché), mais aussi sur le sens symbolique du ''craché'', qui évoque la semence et la génération.

Complement internaute :
Dans le cas du portrait, c'est l'identification avec le modèle (le père) qui est suggérée par le portrait, et non pas par l'apparence du modèle qui se trouve dans le portrait. On parlerait plutôt de ''craché'' au figuré, par exemple quand on dit ''c'est un portrait craché''. Cela est dû au fait que la chose crachée est symbolique, et ne se trouve pas dans le portrait, mais dans l'identification, qui n'est pas réelle mais symbolique. On trouve un usage similaire du ''craché'' dans l'expression ''c'est un craché de génie'', qui signifie ''c'est une création extraordinaire''.
etoile
etoile
etoile
etoile
etoile
Notez cette question

D'autres Pourquois à découvrir :




Vos 5 commentaires sur ce Pourquoi

Dan a commenté cette question :
L'explication ne tient pas compte du fait que pour une fois cette expression pourtant apparemment idiomatique se traduit pratiquement mot pour mot en Anglais ("spitting image"). Or en Anglais, on penche pour une origine basee sur "split" plutot que spit (en vieil Anglais, l'ortographe etait, disons volatile).
Serait-il possible que l'un soit tout simplement la traduction de l'autre (apres, je ne saurais dire dans quel sens !)

Stéphane a commenté cette question :
Au moyen âge lorsqu'un enfant naissait , son père crachait par terre pour le reconnaître , voilà pourquoi on dit : tout craché

Negin a commenté cette question :
Can you suggest a source for finding more about this tradition please ?
Pourrais je vous demander quelle est la reference ? Svp

Martinet a commenté cette question :
ça c'est intéressant, car c'est tout de même beaucoup plus vraisemblable que les explications alambiquées des linguistes. . . Merci

Melv a commenté cette question :
"Craché" en tant qu’adjectif est dans le Trésor de la langue française.

"[P. réf. à la technique du crachis qui souligne les traits] Très ressemblant. "

Il était même déjà dans le Dictionnaire de Furretière de 1690 !

"On dit familièrement & figurément d’Un homme qui ressemble fort à son père, que c’est le père tout craché. "



ptiVos Questions et Réponses préférées





Chaine Twitch à l'honneur sur Pourquois.com, à suivre sans modération !


Cette chaîne Twitch aborde les sujets du digital et du progrès, c'est pourquoi nous vous la conseillons.